Неопубликованные тексты (Тайша Абеляр)

Глава 17. Сказать «До свидания»

Глава 18. Ла Каталина

Мы подошли к группе глинобитных хижин. Карлос припарковал машину примерно в четверти мили вниз по дороге, чтобы ее не было видно от домов.

- Я покажу тебе, где подождать, но сам я не хочу входить или попадаться на глаза целительнице, - сказал он, взглянув украдкой.

- Почему ты не хочешь встречаться с целительницей? - с подозрением спросила я.

- Потому что эта целительница ведьма. У меня было несколько ссор с ней в прошлом. Так что лучше, чтобы она не ассоциировала тебя со мной или доном Хуаном.

Я все больше и больше начинала волноваться.

- Что мне сказать ей, если она спросит, зачем я пришла?

- Просто скажи, что ты изучаешь антропологию и ее очень рекомендовал кто-то на станции Викам. И ты здесь, потому что хочешь, чтобы она осмотрела твои покусанные блохами ноги.

Судя по виду дома, тот, кто там жил, был очень успешным. Дом был больше, чем другие дома яки в этом районе, а территория вокруг выглядела чистой и ухоженной. У двери даже стояли растения в горшках, которые придавали крыльцу декоративный вид.

Пожилая пара сидела на скамейке под рамадой. Две крепкие мексиканские дамы стояли во внутреннем дворике, ожидая своей очереди на прием к целительнице. На другой скамейке сидела женщина с ребенком, а рядом с ней сидела другая женщина, полностью покрытая шалью, кормившая грудью ребенка. Рядом с домом находился небольшой загон с ослом внутри. Когда я обернулся, то увидел, что за загоном скрывается мужчина, как будто он не хотел, чтобы его видели.

- Донья Каталина - лучший целитель в Соноре, - сказал Карлос, когда мы сели на пустую скамейку недалеко от дома. - К ней приезжают и мексиканцы, и индейцы. Дон Хуан говорит, что у нее больше силы, чем у всех целителей, вместе взятых в этой области.

Я заметила намек на гордость и страх в его голосе, когда он произносил это.

- Ты хорошо ее знаешь? – спросила я.

- Не очень. Я однажды встречал ее на собрании некоторых коллег дона Хуана. Но я несколько раз видел результаты её работы. Она может удалить орган пациента, окунуть его в спирт и вернуть обратно в тело, не делая надрезов и совершенно бескровно.

- Да ладно!.. - недоверчиво сказала я. - Это невозможно. Должно быть, она использует какой-то трюк.

Я слышала о «психической хирургии», которую использовали некоторые врачи. Её цель аналогична западной хирургии, за исключением того, что во время процедуры не течет кровь и пациент находится в сознании. Но в отличие от западной хирургии, пациенты могут сразу встать и покинуть учреждение без шрамов и болезненных последствий.

- Бьюсь об заклад, это исцеление построено на вере, если пациент очень поддается внушению, - сказала я.

Антропологическая литература также изобилует исследованиями целителей,  возложением рук вызывающих у пациента своего рода катарсис, во время которого происходит исцеление. Я видела демонстрацию такого исцеления по телевидению. Люди просто роняли костыли и снова начинали ходить, или чудесным образом слышать и видеть. Я никогда особо не доверяла этому типу исцеления и всегда считала, что оно попадает в категорию того, что антропологи называют «исцелением истерическим обращением». Эффекты в таких случаях, как правило, были временными и лечили симптомы, а не саму болезнь, которая часто возвращалась, когда человек приходил в сознание и публичная поддержка прекращалась.

- Она не исцеляет при помощи веры, - решительно сказал Карлос.

- Так как же донья Каталина практикует свое искусство? Может быть она использует ловкость рук?

Согласно антропологическим источникам, такая операция может произойти только при помощи какой-то уловки, поскольку она противоречит разуму и законам науки. Обычно предлагается объяснение, что зрители погружаются в гипнотический транс из-за использования повторяющихся звуков, таких как пение или барабаны. Затем целитель приступает к работе, производя впечатляющие эффекты, точно так же, как фокусник выполняет трюки, удивляющие публику, которая видит только то, что маг позволяет им видеть.

- Нет. Она не использует ловкость рук, - сказал Карлос. - Некоторые шарлатаны, вероятно, полагаются на уловки вроде спрятанного в рукаве органа животного, но Каталина делает кое-что еще, гораздо более эффектное.

- Это же? - спросила я, рассмеявшись, когда представила себе человека, у которого под пончо спрятано козье сердце или печень, и которые он показывает как раз в нужный момент, чтобы удивить зрителей.

- Каталина исцеляет, изменяя реальность вокруг себя, и любой, кто становится свидетелем операции, включая самого пациента, участвует в этой измененной реальности.
- Я не понимаю, - сказала я, отворачиваясь от кашляющего пациента, который подошел к скамейке, где мы сидели.

- Если мы начнем с предпосылки, как это делают маги, что реальный мир также является миром снов и что его можно перцептивно изменить, если у человека достаточно силы, тогда целитель, который также является магом, может изменить реальность, изменяя соглашение вовлеченных людей, путем воздействия на них. Итак, все присутствующие на самом деле являются свидетелями мира с новыми параметрами восприятия; они вынуждены признать то, что они видят, с новым интерсубъективным соглашением, которое заменит старое.

- Разве это не форма массового гипноза? – спросила я.

- Не совсем, - ответил Карлос. - Если только ты не назовешь жизнь или то, что мы сейчас переживаем, тоже формой гипноза. Что делает Каталина, так это изменяет сознание своих пациентов и сознание того, кто становится свидетелем ее исцеления, и, конечно же, ее собственное сознание, которое способно сновидеть и обладает качествами мага. Так что все, что с ними происходит, так же реально, как и мир, в котором находимся мы, сидя здесь, на этой скамейке.

- Ты имеешь в виду, что она использует тело сновидения во время сеансов исцеления? – спросила я.

-Так и есть. Она научилась использовать части реальности своих снов и способна проецировать их в повседневную реальность людей так мощно и полно, что происходят глубокие сбои этой реальности. Затем она использует свои техники преследования, чтобы завершить изменения и сформировать узнаваемую картину для зрителей, хотя  её характеристики заметно отличаются от повседневной реальности, но столь же реальны.

- Чем это отличается от повседневной реальности?

- Ну, она может бескровно удалить орган. В рамках нашей согласованной реальности это сделать невозможно.

- Я понимаю, что ты имеешь в виду, - сказала я, вздрогнув. Мне было интересно, как целители, подобные Каталине, приобрели такие экстраординарные способности, чтобы иметь возможность изменять мир вокруг себя и заставлять каждого в своем энергетическом поле испытать невероятное.

Ожидая своей очереди, я чувствовала себя еще более неловко, гадая, что она сделает со мной, когда я войду в ее энергетическое поле. Карлос заверил меня, что ее силы подлинны, что у неё нет никаких уловок, и что ее слава свидетельствует о ее способностях как целительницы. Нам пришлось ждать более двух часов, пока не приняли всех людей перед нами. За все это время я не видела целительницу, хотя мужчина, который ушел за загон, вышел и некоторое время стоял там, наблюдая за нами издали.

Когда подошла наша очередь, Карлос сказал мне войти и сам отправился подождать меня в машине. Он напомнил мне не упоминать о моей связи с ним или с Доном Хуаном. Мне следовало быть осторожной и посмотреть, смогу ли я обнаружить что-нибудь странное в целительнице. Он подчеркнул, что я должна хранить молчание и осознавать, чтобы усвоить как можно больше техник преследования доньи Каталины.

Я в страхе вошла в дом. Молодая яки встретила меня суровым взглядом. Она выглядела очень одаренной и даже была одета как медсестра в чистый белый халат и сандалии. Она спросила, что меня беспокоит. 

Я немедленно показала ей укусы на моих ногах, которые, к счастью, все еще были красными и воспаленными. Она кивнула, достала белую карточку из металлической картотеки и написала мое имя, дату и причину, по которой я здесь.

Когда целительница была готова меня принять, ее юная помощница провела меня во внутреннюю комнату за темной деревянной дверью. Девушка протянула ей мою карточку и молча вышла из комнаты. Я сразу почувствовала, что нахожусь в присутствии необыкновенной женщины.

Донья Каталина была высокой, лет сорока, на ней был распахнутый белый халат поверх блузки и прямая юбка. Ее черные как смоль волосы были стянуты повязкой на голове и собраны в высокий пучок. У нее не было морщин, и у нее было красиво вылепленное лицо. Но больше всего мое внимание привлекли ее глаза; они словно горели энергией, исходящей от каждого дюйма её живого тела.  Я не видела таких глаз ни у кого, кроме дона Хуана и его спутников.

Эта женщина была красивой и обладала загадочной внутренней силой. Я обнаружила в ней уверенность и властность, но эти качества даже успокоили меня и я отдала себя на её милость. Я думала, что первое условие успешного исцеления - вера в способности целителя - в этом случае легко выполнится. Кроме того, донья Каталина, казалось, проявляла доброту и заботу, которые сразу успокоили меня, несмотря на то, что она была иностранкой. Я старалась говорить с ней по-испански, насколько могла. Она улыбнулась моим усилиям и сказала на довольно хорошем английском: «Я хочу, чтобы ты лежала на кровати с высоко поднятой головой».

Я легла на узкую кровать, накрытую чистой белой простыней с маленькой подушкой. Следуя ее инструкциям, я держала голову подальше от подушки, как мне казалось, она сказала мне делать именно так. Мне было неудобно, и она не могла понять, почему я не опускаю голову. Но она специально сказала мне лечь с поднятой головой, поэтому я вытянула шею, чтобы не опускать голову на койку.  Возможно, это было частью лечебной процедуры.

Донья Каталина осторожно подняла мои ноги и осмотрела укусы. Они не были такими свежими и опухшими, как раньше, но все еще были зудящими и воспаленными. На них уже образовались корки, которые я не могла не расчесывать. Я вытянула шею, чтобы посмотреть, что делает донья Каталина. Она обмывала мои ноги остро пахнущей жидкостью. К настоящему времени моя шея устала, и я едва могла держать её над подушкой.

Донья Каталина осторожно расстегнула молнию на моей груди и расстегнула рубашку, обнажив мой живот. Затем она нанесла немного лосьона на руки и начала массировать мне живот круговыми движениями сначала по часовой стрелке, затем против часовой стрелки.

Когда она двигала руками, я чувствовала, как ее пальцы делают странные вещи: я чувствовала, словно маленькие лапки грызуна движутся по всему моему животу, вызывая ощущение зуда, как будто она что-то искала с помощью своего осязания. В какой-то момент я поняла, что донья Каталина имела в виду,  я должна была лечь на койку лицом вверх и она совсем не хотела, чтобы я держала голову на весу. Я расслабила мышцы шеи и засмеялась над собой, когда моя голова с благодарностью потянулась к подушке.

Я снова выполнила всё буквально, как и всегда, так же, как в классе по фигурному катанию, когда инструктор сказал всем нам кататься под музыку, и я направилась прямо к звуковым колонкам. Я едва сдерживалась, хихикая над собой. Донье Каталине, должно быть, было странно видеть грингу, которая не хотела, чтобы ее голова касалась подушки. Я понимала, она наверное думала, что я боюсь вшей или что ее подушка недостаточно чистая. У меня возникло неконтролируемое желание посмеяться над собственной глупостью, и я изо всех сил старалась подавить своё веселье, пока донья Каталина продолжала исследовать мой живот.

- Я тебя щекочу? - спросила она, заметив мои сдержанные улыбки.

- Нет, я в порядке, - сказала я ей, пытаясь сдержать головокружение. Я наблюдала за выражением лица доньи Каталины, когда она работала. Оно было спокойным и серьезным. Казалось, она полностью погрузилась в поиски ключа, пытаясь разгадать загадку о том, что происходит у меня под кожей. Закончив осмотр, она жестом попросила меня поправить одежду.

- У тебя есть черви, - заключила она. Я дам тебе лекарство. В остальном ты совершенно здорова.

Я была удивлена, узнав, что у меня кишечные глисты. Я мысленно просмотрела список того, что ела с тех пор, как приехала в Мексику и пришла к выводу, что причиной, вероятно, было мясо осла, которое я ела в Санта-Анне.

- Как мне избавиться от них? - спросила я, заправляя блузку.

- Держись подальше от мужчин, - сказала она небрежно.

- Прошу прощения? Я не могу понять, какое отношение мужчины имеют к кишечным паразитам?

- У тебя еще много червей внутри, - повторила она.

Затем я вспомнила, что говорила Клара об энергетических червях. Она рассказывала мне, что во время секса мужчины оставляют энергетические волокна внутри женского тела, которые для глаз выглядят как тысячи светящихся червей. Они остаются внутри женского тела в течение семи лет, питаясь его энергией и делая его слабее по мере того, как мужские рецепторы становятся сильнее. Каждый новый контакт между мужчиной и женщиной укрепляет связи и делает энергетических червей еще более активными. Возможно, зуд в моем животе был вызван червями

- Что я могу сделать, чтобы избавиться от них? - встревоженно спросила я. - Кроме того, что держалась подальше от мужчин?

В течение четырех лет я соблюдала целибат, чтобы не возобновлять связь и не подпитывать энергией червей, подхваченных мной в прошлом.

- Держись подальше от мужчин, - повторила она. Тогда со временем черви погибнут сами по себе.

Я кивнула. Мне было интересно, откуда она узнала о светлячках. Было ли это общеизвестным среди магов? Или, может быть, это был хитрый трюк, чтобы раскрыть мою связь с Кларой или доном Хуаном? Я решила сыграть роль адвоката дьявола и спросила:

- Как вы можете быть уверены, что у меня все еще есть черви?

- Я нащупала их руками, - ответила она. - С левой стороны больше, чем с правой. Избавиться от них будет сложнее. Ты по-прежнему привязана к ним и называешь их своими.
Я не могла понять этого, ведь я сделала подробный перепросмотр всех сексуальных контактов и чувствовала себя очень отстраненной от них. Я наблюдала, как донья Каталина наполнила маленькую пластиковую бутылку розовой жидкостью, похожей на пепто-бисмол. Она плотно закрыла крышку и поставила бутылку на стол.

- Тебе следует принимать по чайной ложке трижды в день, - заявила она. - Умывайся кипяченой водой с розмарином, ешь больше и меньше беспокойся.

- Что заставляет вас говорить, что я все еще привязана к ним? - робко спросила я.
Она посмотрела мне прямо в глаза.

- Я могу сказать по состоянию твоей селезенки, - ответила она. - Я не просто массировала твой живот, я исследовала каждый из твоих внутренних органов: печень, селезенку и почки. Я могу сказать, как они себя чувствуют. Например, если они счастливы или грустны, спокойны или взволнованы.

- Вы имеете в виду, что у внутренних органов есть эмоции? – спросила я.
Она одарила меня самой странной улыбкой и кивнула.

- Если ты не будешь относиться к ним правильно, они не дадут тебе ни минуты покоя, - сказала она и протянула мне лекарство с розмарином.

Я спросила ее, сколько оно стоит. Она пожала плечами и сказала, что пластиковая бутылка и лекарство стоят двадцать песо, но я могу заплатить ее помощнице все, что захочу, когда буду уходить. Я поблагодарила ее и собиралась уходить, но она меня остановила.
- Ты ведь знаешь Хуана Матуса? - Она сказала это с уверенностью, не оставляющей места для сомнений. - Он послал тебя сюда?

Помня приказ Карлоса не упоминать о наших связях, я не знала, что ответить, поэтому просто глупо смотрела на нее.

- Он послал тебя? - спросила она снова со своим ледяным взглядом.

Я продолжала упорно защищаться.

- Нет, не знаю, - сказала я.

Она удивленно посмотрела на меня, как будто не поверила мне.

- Никто с таким именем не приводил меня сюда. - настаивала я, видя, что она уже отбросила все свои приятные манеры. -  Я пришла с другом. Он ждет меня в машине.

Она одарила меня таким пронзительным взглядом, от которого бы замерзла даже ящерица, а затем смерила меня им сверху до низу.

- Ты не такая, как остальные, - сказала она. - Ты определенно пришла сюда не для того, чтобы лечиться. У тебя есть скрытые мотивы. Ты пришла, чтобы шпионить за мной или украсть мою силу?

- Конечно, нет, - вымолвила я в шоке. - Уверяю вас, у меня были самые лучшие намерения.

- Я тебе не верю. Ты пришла украсть мои секреты исцеления, верно?

Внезапно я испугалась и покрылась холодным потом. Я хотела уйти, но она прыгнула перед дверью, загораживая выход. Я не могла понять, что случилось с доньей Каталиной. За мгновение до этого она была внимательным ангелочком. Теперь я знала, что ее доброта и доверие были техниками сталкинга, предназначенными для того, чтобы застать меня врасплох. Она изменилась мгновенно: теперь это был опасный враг, черная ведьма самого злого вида.

- Я не понимаю, что вы имеете в виду, - сказала я ей. - Сейчас я должна идти. Пока… отойдите, пожалуйста.

И, чтобы казаться более уверенной, я добавила, хотя и не так решительно, как хотела:

- Предупреждаю, я знаю боевые искусства.

При этом она посмотрела на меня и засмеялась. Я сделала несколько шагов назад, чтобы установить между нами дистанцию. Я знала боевые искусства, но какая польза от них перед лицом этого грозного противника, который был не только больше меня, но и намного сильнее. Каждый дюйм тела Каталины был наполнен агрессивной, но сосредоточенной энергией.

Между тем я, с другой стороны, отступала, пока не ударилась о койку и не могла уже двигаться дальше.
Каталина просто смеялась надо мной, показывая свои крепкие белые зубы. Ее смех казался вызовом, жестокой агрессивной ухмылкой, в которой не было ничего дружелюбного или веселого.

- Если вы не уйдете от этой двери, я буду кричать и звать на помощь, - предупредила я. - Мой друг у машины. Он прибежит.

На самом деле это было правдой лишь отчасти. Я забыла добавить, что Карлос припарковал машину в четверти мили отсюда, и мы шли сюда пешком. Если бы он был в машине, он бы меня не услышал, даже если бы я кричала во все горло.

- А мой друг ждет в загоне напротив, - сказала она с улыбкой. - Он прибежит, даже если я не закричу. Если ты мне не веришь, просто посмотри в окно.

Я выглянула в окно и увидела того же человека, который прятался у загона, стоящего во дворе. С такого расстояния я поняла, что в нем было что-то знакомое. Затем я вспомнила, где я его видела. Это было при пересечении границы в Ногалесе.

Это индеец заставил меня потерять сознание и, воспользовавшись возможностью, сунул мою золотую ручку в карман. Я почувствовала, как страх охватил меня, когда он сделал мне очень незаметный утвердительный жест, как будто он тоже вспомнил этот инцидент. Я знала, что от этого дуэта колдунов не сбежать.

- Кто этот человек? – потребовала сказать я.

- Он мой защитник, - сказала Каталина с улыбкой. - Так что не пытайся выкинуть какой-нибудь фокус.

Одним взмахом руки она сорвала повязку, и ее волосы упали ей на плечи. Она была совершенно дикой, ее глаза горели яростью. Мне было так страшно, что у меня дрожали колени, и я чуть не села на койку. Я импульсивно решила сбежать через окно. Я запрыгнула на койку и открыла окно.

Но как только я высунула голову и туловище, то почувствовала, как что-то вроде железных кандалов сомкнулось на моих лодыжках. Я закричала и увидела, как ведьма тянет меня за ноги. Я так сильно брыкнулась, что ей пришлось отпустить меня и отпрыгнуть. Но она поставила меня в невыгодное положение. Я задыхалась от холодной ярости.

«Если бы у меня были только кристаллы, чтобы я могла направить их на нее», - пришло мне в голову. Но кристаллы были в ящике моего стола в Лос-Анджелесе. Они бы сейчас здесь мне очень пригодились. Однако, меня это не беспокоило. Я полезла в карман и сделала вид, что что-то вытаскиваю. Я держала руки в правильном положении, вытянутыми, чтобы запустить хрустальные дротики,  указательными пальцами, направленными прямо на нее.

- Смотри, у меня есть кристаллы, - крикнула я.

Пока я смотрела на нее, меня наполнила волна неизвестной силы. Мои колени больше не дрожали, они стали сильными, а ноги казались все длиннее и длиннее, словно они заряжались энергией, поднимающейся из земли.

Когда энергия выстрелила из земли через мою шею и макушку, моя спина дернулась и выпрямилась, Я казалась очень высокой, моя голова практически касалась потолка, и я смотрела на донью Каталину, все еще указывая на неё пальцами с воображаемым кристаллом в руках.

Каким-то образом это произвело впечатление. Каталина отступила и испуганно посмотрела на меня. В следующий момент она обрела уверенность и была в ярости.

- Хуан послал тебя, не так ли? – сказала она. – Ты его союзник.

- Ты сумасшедшая, - сказала я, опуская руки, - союзники не люди.

Я пыталась контролировать свое дыхание, уменьшаясь в размерах, пока не перестала растягиваться. Я упруго подошла к двери, и тут она открылась и вошел Карлос. Я была так рада ему, что даже не подумала о своих странных ощущениях, но это чувство растянутости было мне знакомо. Я чувствовала его раньше, хотя не знала, где и когда.

- Эта ведьма меня не отпускала, - пробормотала я Карлосу. - Так что я чуть не ударила ее своими кристаллами.

Я сама не понимала, что говорю. Мои руки были холодны как лед. У меня стучали зубы и я замерзла от холода. Карлос взглянул на Каталину, схватил меня за руку и вывел из дома. Я слышала странный смех женщины, которая шла за нами к машине.

- Эта женщина сумасшедшая, - выдохнула я. - Она не хотела меня отпускать. Она всё время настаивала на том, что дон Хуан послал меня украсть ее силу. Я не знаю, что со мной случилось. Думаю, у меня были галлюцинации от ярости или от страха. Я так разозлилась, что чуть не проломила крышу. Я имею в виду, буквально.

- Каталина - это северный ветер, - сказал Карлос. -  Она очень опасна.
- Зачем ты привел меня к ней? Сначала она казалась такой дружелюбной и компетентной.

- Потому что у нее есть Сила, - ответил он. -  Я хотел, чтобы ты увидела, как работает настоящий сталкер. Ты видела её в действии.

- Конечно, видела. Но разве это не было очень опасно? – спросила я. - Она знала, что я пришла не только из-за укусов на ногах. Хотя, она дала мне лосьон, который я там забыла.
- Пока она не подозревала, что ты со мной, я думал, ты будешь в безопасности. Но я вижу, что ошибался. Она увидела тебя насквозь.

- Не сразу, - поправила я его. – Потом, когда я уже собиралась уходить.
Когда мы сели в машину, Карлос попросил меня рассказать обо всем, что произошло с того момента, как я вошла в дом, и что я потом делала.

- Все началось так дружелюбно. Я едва могла сдержать смех, потому что думала, что она сказала мне держать голову на весу в течении всего сеанса по какой-то загадочной причине. Так что я удерживала это неловкое положение столько, сколько могла выдержать моя шея. Затем, когда я осознала свою ошибку, я не могла не рассмеяться.

- Должно быть, это и сбило ее с толку, - сказал Карлос. - Ты смеёшся и держишь живот напряженным. Она не могла Видеть тебя, пока ты не расслабила свое тело. Тогда она увидела тебя.
- Что ты имеешь в виду?

- Каталина, как Видящая, увидела, что твоя энергия течет не так, как у других её пациентов.

- Что ты имеешь в виду, в чем отличие?

-  У тебя не совсем человеческое течение энергии, - сказал Карлос. - Вот что натолкнуло ее на мысль, что ты союзник Дона Хуана.

- Она определенно это подозревала, потому что спросила, послал ли меня дон Хуан, а я настаивала, что нет. Затем она действительно разозлилась и обвинила меня в том, что я приехала, чтобы украсть ее силу, что, конечно, было не так.

Карлос молча выслушал остальную часть моего рассказа, особенно когда я рассказала ему о странном человеке в задней части её дома. Мои зубы стучали. Одна только мысль об этой женщине и ее защитнике заставляла меня дрожать. Северный ветер или нет, но она наверняка может заставить кого-нибудь замерзнуть до глубины души. Карлос сказал, что мы не должны больше говорить о ней, потому что чем больше мы говорим о ней, тем легче ей будет отслеживать нас через наши мысли.

- Ты имеешь в виду, что она собирается преследовать нас?

- Она могущественная ведьма. Она может следовать за нами до самого края земли, если захочет. Но я думаю, она просто хочет, чтобы мы покинули этот район. Нам лучше забрать свои вещи и уйти.

- Ты имеешь в виду, что она выгоняет нас из города?

- Даже если мы уйдем, она может доставить нам массу неудобств, особенно ночью. Я не хочу навлекать на себя её гнев больше, чем уже навлек.

- Но я не хотела причинить никакого вреда, - сказала я. - Я даже не знала, что мне нужно искать.
- Ее методы сталкинга, - напомнил мне Карлос. – Разве ты не заметила его проявления? Она была старой или молодой? Уверенной или спокойной?

- Она была очень красивой, уверенной и спокойной. – ответила я. - Я не знаю, почему она так отреагировала. Ты уверен, что мы не должны вернуться и поговорить с ней, чтобы исправить ситуацию.

- Поверь мне, лучше не злить ее дальше. Ее сила безгранична. Ты видела, какой молодой она выглядела.

- Что ты имеешь в виду? Она замаскировалась? Сколько ей лет?

- Она спутница Нагваля Хулиана. Это делает ее очень, очень старой женщиной.

- Если это так, то ей должно быть больше ста лет!, - выдохнула я. - Но я бы не дала ей и дня старше сорока!

- В яблочко. Мы немедленно убираемся отсюда.

- Как ты думаешь, она нас отпустит?

- Твоя демонстрация своего двойника застала её врасплох. Я был свидетелем конца этой сцены. Ты должно быть напугала её до чертиков.

- Какая ещё демонстрация? Все, что я хотела сделать, это выбраться оттуда. Что-то пришло мне на помощь. И это был не я.

- Куда мы двинемся? – спросила я.

- У нас есть два варианта, - сказал Карлос. Мы можем отправиться на север в Лос-Анджелес или на юг в Гвадалахару.

В этот момент ворона спустилась с ветки дерева и полетела к холмам вдалеке. Я открыла компас и проверила направление; ворона летела на юг.

- Я чувствую, что у нас все еще есть незаконченные дела в Мексике, - сказал Карлос, когда машина набрала скорость.

Глава 19. Рынок