Ученица мага. Моя жизнь с Карлосом Кастанедой
Приложение C. Завещание и свидетельство о смерти Карлоса Кастанеды
Словарь (термины, которые использовал Карлос Кастанеда)
Термины, используемые Карлосом, - это конгломерат, состоящий не только из слов и выражений, употребляемых в Перу (на его родине), в Мексике, Бразилии и Аргентине, но также из некоторых определений, созданных им самим.
Обращения
Amor (amorcita) - любовь (уменьшительно-ласкательное).
Besos - поцелуи.
Bolas - тестикулы, яички.
Bonita - красивая, хорошенькая, милая.
Carino (carina) - дорогой (дорогая).
Chica - девушка, девочка.
Chico - мальчик.
Chola - девочка (использовалось Карлосом в аффекте).
Concha - букв, вагина (использовалось в качестве нежного обращения).
Corazon - сердце.
Delicioso(a) - восхитительно.
Duende - эльф.
Encantar - очаровывать, любить.
Huevos - тестикулы, яички.
Macho(a) - крутой мужик или привлекательная женщина.
Mamita - "матушка" (с сексуальным оттенком, игриво).
Mi amor - любовь моя.
Mi bebe - дитя мое.
Mi corazon - сердце мое.
Mi tesorso - сокровище мое.
Mujer - женщина, жена.
Nena - девочка, малыш, малышка.
Nina - девчушка.
Novia(o) - подружка (приятель), половой партнер, невеста (жених).
Piernitas - ножки.
Piernudas - голенькие ножки (прозвище Эйми).
Pincho или bincho - пенис (в Мексике - "жучок", пенис).
Preciosa - ненаглядный, поразительный.
Que bestia! - бестия (восклицания в сексуальных играх - зверюга, тигрица).
Simpatica - симпатичная, привлекательная.
Singula - особенная, единственная.
Те adoro - обожаю тебя.
Те ато - люблю тебя.
Ругательства
Babosa - следы слизи от улитки, сопли.
Cabron задница (англ. - asshole, butt).
Carajo - 1) жаргонизм - "перец" (пенис, англ. - prick); 2) "твою мать!" (англ. - mother fucker); 3) ублюдок (англ. - bastard); 4) черт возьми! проклятье! (англ. - fuck it! Damn it!).
Castrati - кастрированный.
Cojudo - тупой.
Cono - восклицания: 1) дерьмо!; 2) ***! (англ. - cunt!); 3) пользователь (англ. - you fucking idiot!); 4) тупица. Culo-задница (англ. - asshole). Estupida(o) - тупой(ая).
Hijo(a) de puta - ***, сукин сын (сукина дочь).
Idiota - идиот.
Mierda - дерьмо (англ. - shit).
No jodas! - не пудри мне мозги (англ. - don't fuck with me).
Pedo - пердун (в книгах Кастанеды высокомерный, надменный всезнайка, выскочка).
Pendejo(a) - тупой, глупый.
Puta - шлюха, путана (англ. - whore).
Sietes culos - буквально "семь задниц", жирный и ленивый.
Разное
Besos - поцелуи.
Brujo(a) - колдун, колдунья, ведьма.
Brujeria - колдовство.
Canciones - песни, народные песни.
Cansado(a) - утомленный (ая).
Спаи - до свидания (в Аргентине).
Curandero(a) - целитель(ница).
Hola - привет.
Intento - намерение, попытка.
Loco - сумасшедший, безумный.
Nada - ничего (англ. - nothing).
Nagual - неведомый, непостижимый - имя того, кто представляет собой неизвестное.
Мех - оскорбительное прозвище мексиканцев (шире - латиноамериканцев).
Pesado - тяжелый, злобный.
Рог favor - пожалуйста.
Porque по? - почему бы нет?
Presentito - подарочек.
Que barbaro! - букв. "Какое варварство!" - шокирующий, невероятный.
Shaman - шаман.
Siempre - всегда.
Voladores - букв, "летуны". Согласно Карлосу, существа неорганического мира, пожирающие нас, а также мексиканские акробаты на шестах.