Дом Танцев, Санта-Моника, среда, 5 марта, 1997 года
Ричард Дженнингс. Среда, 5 марта, 1997
Танцевальный зал, Санта Моника
С 8:15 до 10:15 вчера
(Весь обычный клиргриновский контингент был на месте, кроме Зайи, Нури, Каролы, Лоренцо и Талии. Зато впервые после долгого перерыва появился Тичо. Из воскресной группы были Грег, Тортон, Дарби (позднее Уилки), Маркос (позднее ЛеРой), Кейт, Вирджиния и я).
"В городе, где я вырос, детям давали очень странные имена. Одного ребенка звали Иподермика (Подкожная). Другого, чей отец занимался математикой, назвали Раис Куадрада, что означает по-испански квадратный корень. Я почему-то вспоминаю эти странные имена спустя столько лет, со всеми их бразильскими окончаниями и их вторыми, третьими, десятыми именами. Я не знаю, почему это происходит, может быть, я выгребаю остатки (социального хлама). Мне нужно остановить это, иначе вся эта фигня завладеет мной".
Первым движением, которое мы делали, были удары коленями, нацеленные на половые органы воображаемого противника. Кастанеда пошутил насчет "фамильных драгоценностей". Он спародировал медленную, невнятную манеру говорить Ховарда Ли: "Хмм, наверное, мне не стоило учить тебя этому, хмм, потому что мы должны оберегать фамильные драгоценности. Нужно чтобы дети заботились о тебе, когда ты станешь дедушкой".
Кастанеда объявил, что он сегодня выберет Рени, но не сделал этого. Он отозвался о ком-то как о боред факе, "но ее отец и бабушка цеплялись за каждое слово, которое она произносила, пока росла, и так она научилась говорить без умолку. Ее просто невозможно остановить. Она думает, что я груб и жесток со своими правилами, но что я могу сделать? Ужасно, если боред фака научили все время разговаривать".
"Я хотел бы видеть вас таинственными существами. Не надо вываливать на меня все это ваше повседневное дерьмо. Не будьте своими повседневными личностями. Кому это надо?"
"Вчера вечером за ужином мы кое с кем встречались. Одним из них был немецкий переводчик, который, в конце концов, рассказал нам, что он не просто переводчик, он еще пишет под именем Рольо что-то-там романы на немецком о жизни в Южной Америке. Он сказал, что пишет в стиле Джона Дос Пассос, и даже прочел нам кое-что".
Флоринда заметила: "Вот ты рассказываешь это людям. Мы даже не для этого там встречались, а ты именно про это говоришь - про что, что люди раскрывают тебе свою "истинную личность". Свою тайную личность, пытаясь произвести впечатление, что они нечто большее, чем есть в действительности".
Кастанеда ответил: "Я воспринимаю это как знак. Поэтому я вам и говорю, что, если вы чувствуете искушение раскрыть перед другими свои истинную личность, показать что вы нечто большее, чем о вас думают, воздержитесь от этого. Не надо этого делать. Это Флаер пытается заставить вас казаться больше, чем вы есть. Не зачем кормить Флаера. Пусть он умрет. Пусть проваливает. Вот ради чего мы стараемся".
Он показал нам еще пару кусков длинного пасса, который он начал показывать нам на предыдущих занятиях. Потом мы повторили каждый пасс из серии Подготовки к Намерению. Потом мы сделали шесть пассов, которые нам показывали в воскресенье, он добавил к ним седьмой, в котором скрещенные руки располагаются перед лицом и костяшку левого большого пальца нужно поместить на углубление правого глаза и наоборот. Три пальца при этом оказываются напротив висков, а мизинец оттянут в сторону. Он сказал, что это пасс для улучшения зрения.
"Нам нужно отредактировать себя. Если вы пишите огромный роман, оставьте десять страниц. Десять страниц это то, что надо. Если вы достигаете состояния, когда что-то просто идет через вас, когда вам не приходится думать, то чтобы вы не делали, пишите ли вы книгу, редактируете или занимаетесь музыкой, это то, к чему надо стремиться".
"У меня был друг Лоренс Липтон, который был настоящим хиппи. Он написал книгу, которая, в конце концов, вышла под названием "Святые варвары". Когда он впервые показал мне рукопись, она занимала 700 или 800 страниц. Он засунул туда все, что мог, и каждая страница ни имела ничего общего со следующей. Ему очень повезло, он нашел редактора, который сумел сделать из этого 250-страничную книгу. Он сказал, что ищет хорошего редактора, и попросил меня взглянуть на книгу. Я попытался что-то прочитать, но у меня разболелась голова, потому что все было совершенно несвязанно. Я смертельно оскорбил его этим. Он предлагал мне воспользоваться своим устройством для астральной проекции, которое позволяло ему влетать в окно одной женщины, которая жила в другом доме. Он утверждал, что она знает о том, что он придет в своем астральном теле, и поэтому оставляла окно открытым. Я хотел попробовать, но как раз поссорился с ним".
"Дон Хуан делал все, чтобы свести меня с ума, чтобы я испытал что-то необычное. Однажды он велел мне быть осторожным, потому что маги делают странные вещи со своими пинчо". Он изобразил, как он сам хлопает глазами и спрашивает: "Что, правда?"
"Дон Хуан дал мне мазь, которая была сделана из экстрактов различных трав. Он сказал мне намазать это себе на пинчо. Я сделал, как он сказал, и у меня появилось странное ощущение - когда я закрывал глаза, мне казалось, что мой пинчо достает до пола. Когда я открывал глаза, я видел, что он был нормальный, но когда я закрывал глаза, я буквально чувствовал, как он касается пола. Дон Хуан сказал мне: "Будь осторожен!", один старый нагуаль мог вытягивать свой член настолько, что он мог доставать им женщину, которая жила на другой стороне железной дороги. Он вытягивал его, и тянул его через крышу в окно спальни этой женщине. Однажды ночью, когда он делал это, он услышал, что приближается поезд. Ему пришлось втянуть свой член обратно, чтобы успеть".
"Дон Хуан постоянно дела со мной подобные вещи, чтобы заставить меня перейти грань. Я хотел бы сделать то же самое с вами, но я это всего лишь я. Кто есть еще? Есть Флоринда. Муни уже ушла, а Тайше все равно. Тайша почти ушла. Какая-то часть ее все еще здесь, но это всего лишь малая часть. Она уже ушла вместе со своей собакой. В какой-то момент Тайша вернется и проведет меня туда. Но у Дона Хуана за спиной было 15 человек, я же не могу себе такого позволить. Мы работаем больше по мелочам. Но вы движетесь, вы продвигаетесь. Это происходит. Скоро вы увидите Флаера. Уровень энергии довольно высок. Энергии достаточно – это произойдет. Мы поймаем его, и вы на мгновение увидите его, и от этого зрелища вы все кишки себе выблюете".
"Вы читали последний указ Папы Римского?" Я ответил: "Это про то, что разведенным нельзя заниматься сексом со своими новыми супругами?" "Да. Совершенно безумно. Вам стоит это прочесть. Мы достанем его, и Лоренцо прочитает отрывки. Удивительно, что такое происходит на кануне второго тысячелетия!"
"Я знаю нескольких настоящих католиков. Женщина, которую крестили в Ватикане, говорит: "Все, что он делает - безошибочно. Он не писал этого. Он ничего такого не пишет. Это, наверное, сделал его секретарь".
"Те, кто курит много марихуаны, никудышные любовники. Отец моего школьного друга исследовал этот вопрос и пришел к такому выводу, потому что травка расслабляет их колени и локти, и они просто лежат на женщине как тряпка". Флоринда заворчала. "Но, это же наука", ответил он.
Флоринда сказала: "Поскольку всем им нужно воздерживаться (она имела в виду всех нас), может быть, им стоит курить марихуану". Кастанеда ответил: "Да, нет, это только на время. Мы же не собираемся вечно мастурбировать. Это просто для того, чтобы избавиться от флаерского разума. Просто, чтобы расчистить место".
"Ну и что нас раздражает. Жена говорит тебе, что ты кусок дерьма? И из-за этого мы чувствуем себя оскорбленными? Это бесит нас настолько, что мы готовы выйти из себя? Почему мы позволяем себе такое?"
"Еще один наш друг был стариком. Он написал длинную историю - "Сексуальные фантазии старого человека". Однажды я видел его в ресторане, когда мы там были с Кайли. В том романе, это описано следующим образом. "В ресторане я увидел своего старого друга. Женщина, которая была с ним, была заворожена моими эфирными маслами. Я держал рубашку расстегнутой, потому что знал, что масла привлекают женщин". Этот тип не мылся по четыре дня и при этом играл в теннис, для того, чтобы его "масла" были такими, как нужно. Он исписал сотни страниц. А нужно было их просто выкинуть. Неужели мы настолько безумны, что воображаем себе, что наши "масла" возбуждают каждую женщину, которую мы встречаем?"
"Нам что, нужно писать обо всем, что нас беспокоит? Лоренцо приходится туго, когда он избавляется от своих рукописей. Это просто его убивает".
"Найи жила во Франции до того как перестала быть бессмертной. У нее было два ухажера. В конце концов, им пришлось стреляться на дуэли. Один из них не принес вой пистолет - он был испанец и трус. Зато другой был француз, и он ухаживал за ней так страстно, что отпугнул ее".
"Когда молодая и наивная Кэрол первый раз была в Мексике, один парень прислал ей букет цветов и пригласил ее на ужин. Она не догадалась, что он просто хочет затащить ее в постель, чтобы сделать с ней это", он сделал кружок из указательного и большого пальцев и засунул туда указательный палец другой руки. "Он повез ее в Акапулько, и она подхватила дизентерию. И вот она сидела там пьяная в баре, пила коктейли и шепелявила. Ей было настолько плохо, что из нее потекло прямо на стул. И вот, пока она обосранная сидела на стуле и шепелявила, этот парень от отвращения сбежал от нее. И она в унынии вернулась в Мехико, приговаривая "Пофему фе я такая неудафница?".
"В эту группу ходила женщина, которая говорила, что она Электрический Воин. Ее очень злило, что ей не уделяют того внимания, которое она заслуживает. Она говорила: "Вы писали, что Электрический воин приходит в полночь. Час пробил! Слышите, как бьют часы?".
"Дон Хуан говорил, что если есть кто-то, кто вам надоел, вы можете называть его другим именем. Допустим, это Боб, так обратитесь к нему: "Эй, Джон, Как твоя жена?". Вы-то знаете, что он не женат. "Я слышал, что она в больнице. Надеюсь с ней все в порядке?" А он вам отвечает: "Я не женат". "О, боже, что случилось?" Вот тогда он точно оставит вас в покое. Я знаю только, что можно это попробовать, но до сих пор у меня не было случая. Может быть, вы попробуете это".