Маша написал(а):А о том, как "жить", чтобы жизнь, например, не закончилась вот так:
В конкретном случае видео "после совместного распития". Выносим урок - не пить с кем попало, а лучше вообще не пить и в подобных компаниях не тусоваться. Также с наркоманами, проститутками, бомжами и с подобным контингентом лиц. Не заводить случайных знакомств, отклонять даже самые услужливые предложения в помощи любых незнакомых людей.
Маша написал(а):И как выжить, если попала в подобную ситуацию.
Прятаться, если есть возможность - убегать. Тут не идет речь о трусости или о том, что ты оставила кого-то в беде, идет речь о спасении личной жизни.
Маша написал(а):Маг использует одеяло.
Еще маги используют сталкинг) Я пишу про настоящий сталкинг, а не про дурачество/фантазерство на форуме) Сталкинг позволяет воинам выжить в агрессивном и хищном мире. Например, если женщина хороша собой, она научится скрывать это. Сталкинг - это искусство маскировки между прочим. Отличный пример сталкинга приведен в книге "Второе кольцо силы" (цитирую, вы поймете о каком именно моменте идет речь):
----------------------------------------------------------------------------------
- Сюда идет Хосефина, - сказала она.
Я посмотрел на извилистую тропинку, ведущую из долины к дому. Ярдах в пятидесяти от нас по ней поднималась женщина. Я сразу же отметил значительную разницу в возрасте между Лидией и Розой и приближавшейся незнакомкой. Я снова посмотрел на нее. Судя по походке и осанке ей было не менее пятидесяти. Длинная темная юбка подчеркивала ее худобу.
Женщина несла на спине вязанку хвороста. К ее поясу был приторочен какой-то узел. Было похоже, что она несла на левом боку ребенка. Казалось, она кормила его грудью во время ходьбы. Ее поступь была почти немощной. Она с трудом одолела последний крутой подъем перед домом. Когда она наконец остановилась в нескольких шагах от нас, то дышала так тяжело, что я попытался помочь ей сесть. Она сделала жест, по-видимому, означавший, что все в порядке. Я слышал, как Лидия и Роза хихикают. Я не посмотрел на них, так как все мое внимание целиком было захвачено этой женщиной.
Я никогда не видел более отвратительного и мерзкого существа, чем она. Отвязав вязанку хвороста, она с грохотом сбросила ее на пол. Я непроизвольно отпрыгнул, как из-за шума, так и потому, что под тяжестью дров женщина чуть не упала мне на колени.
Она бросила на меня взгляд и опустила глаза, смущенная своей неловкостью. Выпрямив спину, она вздохнула с явным облегчением. Видимо, охапка была слишком тяжелой для ее старого тела.
Когда она встряхнула руками, прядь волос выбилась из-под грязной темно-коричневой повязки, завязанной на лбу. У нее были длинные седые волосы, выглядевшие грязными и спутанными.
Она улыбнулась мне и слегка кивнула. Все ее зубы, наверное, выпали. Видна была только черная яма беззубого рта. Она прикрыла лицо рукой и засмеялась. Затем сбросила сандалии и вошла в дом, не дав мне сказать ни слова. Роза направилась следом.
Я был ошарашен. Со слов доньи Соледад я считал, что Хосефина примерно того же возраста, что и Лидия с Розой.
Я повернулся к Лидии. Она внимательно смотрела на меня.
- Я понятия не имел, что она такая старая, - сказал я.
- Да, она старовата, - сказала Лидия, словно это было совершенно естественно.
- Разве у нее есть ребенок? - спросил я.
- Да, она повсюду таскает его за собой и никогда не оставляет его с нами. Она все боится, что мы собираемся его съесть.
- Это мальчик?
- Мальчик.
- Сколько ему лет?
- Он у нее уже довольно давно. Но я не знаю точно сколько ему лет. Мы считали, что в ее возрасте не стоило бы иметь ребенка. Но она не обращает на нас внимания.
- Чей это ребенок?
- Хосефины, конечно.
- Я имел в виду, кто его отец?
- Нагваль, кто же еще?
Ситуация была явно нелепой и неприятно действующей на нервы.
- Я полагаю, что в мире Нагваля возможно все, - сказал я.
Это были скорее мысли вслух, чем комментарий для Лидии.
- Еще бы! - сказала она и засмеялась.
----------------------------------------
Я внимательно наблюдал за тем, как Лидия большим черпаком набирала бобы и мясо. Создавалось впечатление, что она на глаз отмеряет точную порцию. Она, должно быть, заметила, что я удивлен ее манипуляциями. Отобрав два или три боба из миски Розы, она положила их обратно в горшок и в этот момент я краем глаза заметил входящую Хосефину. Посмотреть на нее я не решился.
Она села напротив меня. Я почувствовал тошноту. Я понимал, что не смогу есть, пока эта женщина смотрит на меня. Пытаясь снять напряжение, я шутливо сказал, что в миске у Розы оказалось еще два лишних боба, а она и не заметила. Лидия отделила два боба с точностью, заставившей меня задохнуться от изумления. Я нервно засмеялся, зная, что как только Лидия сядет, я вынужден буду оторвать взгляд от печки и повернуться к Хосефине.
В конце концов мне пришлось нехотя взглянуть на Хосефину. Наступила мертвая тишина. Я недоверчиво уставился на нее. От удивления я раскрыл рот и услышал громкий смех Лидии и Розы. Мне понадобилось немало времени для приведения своих мыслей и чувств в относительный порядок.
Напротив меня сидела не та Хосефина, которую я видел совсем недавно, а очень хорошенькая девушка. Черты ее лица не были индейскими, как у Лидии и Розы; она скорее походила на женщину латинской расы. У нее был светло-оливковый цвет лица, очень маленький рот и прекрасный точеный нос, мелкие белые зубы и коротко подстриженные вьющиеся черные волосы. Кроме того, у нее на левой щеке была ямочка, делавшая ее улыбку особенно милой и несколько дерзкой.
Это была та девушка, которую я мельком видел несколько лет назад. Она стерпела мой пристальный осмотр. Выражение ее глаз было дружелюбным. Мною постепенно овладела неконтролируемая нервозность. В конце концов я стал корчить из себя шута, отчаянно изображая неподдельное замешательство.
Они смеялись, как дети. Когда их смех стих, я попросил рассказать о цели маскарада Хосефины.
- Она практикует искусство сталкинга, - сказала Лидия. - Нагваль научил нас вводить людей в заблуждение, чтобы они не обращали на нас внимания. Хосефина очень хорошенькая. И когда она ходит ночью одна, никто к ней не пристанет, если она будет выглядеть безобразной и старой. Но если она становится сама собой, ты и сам знаешь, что может произойти.
Хосефина утвердительно кивнула головой, и вдруг ее лицо исказилось безобразной гримасой.
- Она может ходить с таким лицом целый день, - сказала Лидия.
Я возразил, что если бы жил неподалеку, то скорее обратил бы внимание на Хосефину из-за этих невероятных перемен в ее внешности.
- Этот обман был рассчитана на тебя, - сказала Лидия, и все трое рассмеялись. - Посмотри, как она тебя запутала. Ты обратил больше внимания на ребенка, чем на нее.
Лидия прошла в комнату, вынесла оттуда тряпичный сверток, похожий на запеленатого ребенка и бросила на стол передо мной. Я расхохотался вместе с ними.
роса написал(а):Девчёнки..не ходите с ножами-не потешайте публику...
Для вас хороший вариант - тычковый нож.